CRMTV.RU | нОВОСТИ | 27 НОЯБРЯ | 17:38

Путин: возможная конфискация российских активов резко снизит доверие к еврозоне

普京称,可能没收俄罗斯资产将大幅削弱对欧元区的信任。

Российский лидер после саммита ОДКБ в Бишкеке провёл пресс-подход, в ходе которого ответил на вопросы журналистов СМИ из "кремлёвского пула". Среди вопросов в рамках внутренней и внешней повестки, несколько раз звучала тема возможной конфискации российских активов за рубежом.

俄罗斯领导人在比什凯克出席独联体国家安全峰会后举行了记者招待会,期间回答了"克里姆林宫记者团"媒体的提问。在涉及国内外政策议程的多个问题中,海外可能没收俄罗斯资产的话题被数次提及。
(中文文本在页面下方)

27 ноя, CRMTV.RU - Конфискация российских активов была бы воровством чужой собственности, все об этом говорят, заявил президент РФ Владимир Путин по итогам мероприятий в Бишкеке во время пресс-подхода к журналистам российских федеральных СМИ.

Также российский лидер подчеркнул, что шаг, если на него решатся власти ЕС, подорвёт доверие всего мира к финансовой еврозоне.

"Это будет иметь негативные финансовые последствия для мировой финансовой системы, потому что доверие к еврозоне резко снизится, резко упадет",

- сказал Путин журналистам.

Также Президент РФ добавил, что премьер-министр Венгрии Виктор Орбан знает, как использование российских активов отразится на экономике ЕС, поскольку Венгрия — член союза, заявил президент РФ Владимир Путин.

"Венгрия является членом ЕС, поэтому премьер-министру одной из стран ЕС виднее, как это (использование российских активов - ред.) может отразиться на европейской валюте",

- сказал он журналистам, комментируя по их просьбе слова Орбана о том, что использование российских активов негативно повлияет на экономику ЕС и валюту.

Вместе с тем, Президент РФ Владимир Путин сопоставил коррупционный скандал в Киеве и использование активов РФ, заявив, что непонятно, кто у кого учится, но все это воровство.

"В этой связи у меня, конечно, возникает вопрос: кто кого учит? То ли вороватая верхушка Украины, которая разворовывает деньги своих налогоплательщиков и налогоплательщиков западных спонсоров, мы сейчас хорошо знаем о коррупционном скандале в Киеве, то ли они от европейцев учатся этому, то ли европейцы учатся у украинской верхушки. Во всяком случае и то, и другое - воровство",

- сказал он журналистам.

Напомним, после начала российской спецоперации на Украине ЕС и страны G7 заморозили почти половину золотовалютных резервов РФ примерно на 300 миллиардов евро. Из них более 200 миллиардов евро находятся в ЕС, в том числе 180 миллиардов на счетах бельгийской Euroclear - одной из крупнейших в мире расчетно-клиринговых систем. Еврокомиссия сообщала, что ЕС с января по ноября 2025 года перевел Украине 18,1 миллиарда в евро из доходов от замороженных активов России.
11月27日CRMTV.RU电 - 俄罗斯总统弗拉基米尔·普京在比什凯克出席系列活动后接受俄联邦媒体采访时表示,没收俄罗斯资产无异于盗窃他人财产,这已成为国际社会普遍共识。俄领导人同时强调,若欧盟当局实施这一举措,将动摇全球对欧元区金融体系的信任。

普京对记者表示:"此举将对全球金融体系造成负面经济影响,因为对欧元区的信任将遭受严重削弱、急剧下降。"

在应记者请求评论匈牙利总理欧尔班相关言论时,普京指出该国总理最清楚使用俄资产可能对欧盟经济产生的影响。普京表示:"匈牙利作为欧盟成员国,其总理比任何人都更清楚(使用俄资产)可能对欧洲货币造成的影响。"此番言论是针对欧尔班关于使用俄罗斯资产将对欧盟经济及货币产生负面影响的表态所作出的回应。

与此同时,普京总统还将基辅腐败丑闻与使用俄资产问题相提并论,直言难以分辨孰师孰徒,但二者本质皆属盗窃行为。

"对此我不禁要问:究竟是谁在向谁学习?是贪污腐化的乌克兰上层(我们对基辅最近的腐败丑闻都心知肚明)在窃取本国纳税人和西方资助方税款的同时,向欧洲人学习盗窃之道,还是欧洲人在效仿乌克兰政要?无论如何,这两种行为都是盗窃。"普京向记者如是说。

背景资料显示,自俄罗斯在乌克兰开展特别军事行动以来,欧盟与七国集团已冻结俄近半数黄金外汇储备,规模约3000亿欧元。其中超2000亿欧元存放于欧盟境内,包括存放于全球最大清算系统之一——比利时欧洲清算银行的1800亿欧元。据欧盟委员会通报,2025年1月至11月期间,欧盟已将从冻结俄罗斯资产所获收益中的181亿欧元转交乌克兰。